КВАНТИФИКАТОР НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ «MUCH» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
Исследование основывается на изучении квантификатора неопределенности «much» в английском языке на лексико-семантическом уровне. Реконструировано концептосферу «much» как средство семантизации концепта в английском языке.

Ключевые слова:
квантификатор неопределенности, количество, понятие, подразумевая компонент, лексему, концептуальную систему, компонентный анализ.
Текст

УДК 81’243

КВАНТИФИКАТОР НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ «MUCH»

ВАНГЛИЙСКОМЯЗЫКЕ

VAGUENESS QUANTIFIER «MUCH» OF THE ENGLISH LANGUAGE

Халитова Г.А., ст. преподаватель

кафедры английской филологии

Бойкарова Л.Р., преподаватель

кафедры английской филологии

РВУЗ «Крымский инженерно-педагогический университет»

Республика Крым, Симферополь

DOI: 10.12737/6862

 

Аннотация: Исследование основывается на изучении квантификатора неопределенности «much» в английском языке на лексико-семантическом уровне. Реконструировано концептосферу «much» как средство семантизации концепта в английском языке.

Summary: The research is based on the study of lexeme «much» in the English language on lexico-semantic level of the language. The conceptual system of «much» is constructed as a means of concept semantization in English is built. 

Ключевые слова: квантификатор неопределенности, количество, понятие, подразумевая компонент, лексему, концептуальную систему, компонентный анализ.

Keywords: vagueness quantifier, quantity, concept, meaning component, lexeme, conceptual system, componential analysis.

 

Категория числа в английском языке выражается в основном с помощью числительных и квантификаторов неопределенности. Отсутствие в современной лингвистике единых критериев для разграничения лексико-грамматических классов слов характеризуется неопределенностью частиречевого статуса квантификаторов. Такая ситуация обуславливает необходимость рассмотрения имеющихся подходов к интерпретации места квантификаторов среди функционально и семантически близких языковых единиц. Квантификаторы несут информацию относительно количеству существительного, перед которым они используются в именительных словосочетаниях. Главным отличием числительных и квантификаторов есть то, что первые выражают точное количество, а последние – не точное число предметов (веществ или вещей).

Список литературы

1. Арутюнова Н. Д. Проблема числа: сб. логический анализ языка. Квантификативный аспект языка / Н.Д. Артюнова. - М. : Индрик, 2005. - С. 5 -21.

2. Грижак Л. Детермінація та індикація в системі англійської мови / Л. Грижак, Т. Ніколаєва // Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процесс : Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25 листопада:2004). - Чернівці : Рута, 2004. - С. 64 - 66.

3. Левицкий В. В. Квантитативные методы в лингвистике / В. В. Левицкий. - Черновцы : Рута, 2004. - 190 с.

4. Тошович Б. Квантитативная категоризация и категориальная квантификация : сб. логический анализ языка. Квантификативный аспект языка / Б. Тошович.- М. : Индрик, 2005. - С. 104 - 126.

5. Collins English Dictionary. 8 th Edition first published in 2006 Harper Collins Publishers.

6. Encarta Dictionary 2009. 1993-2008 Microsoft Corporation.

7. Oxford Dictionary (En-En) (для ABBYY Lingvo x3) Oxford Dictionary of English, Revised Edition. - Oxford University Press, 2005. - 850 p.

8. Wiese H. Numbers, language, and the human mind / H. Wiese. - Cambridge University Press, 2003. - 239 p.

9. New Webster’s Dictionary [Електронний ресурс]. - Режим доступу к сайту : http://www.merriam-webster.com/dictionary/group.


Войти или Создать
* Забыли пароль?